8 March, 2016
New York City.
In the year leading up to my misadventures and deployment in Iraq and Syria on behalf of my little group’s foreign training operations; my long distance girlfriend was the striking red head singer from Nizhniy Novgorod deep in the heart of the Russian Federation.
We were both writers and both artists, she took only slight interest in my Middle Eastern Affairs.
Hi, Maybe because of many of all in my life you don’t know. You are important for me, that’s why I winding all, afraid to lose you. I don’t want to be selfish, it just happens. And I really didn’t want any relationship before I knew you better, because I needed to take a break after the last relationships, and do something with my psyche and my life.
Why I love you? When you wrote me from October, I just can’t understand, why you sent me so long letters. Especially, because most of them were difficult for me to read. I just wanted to be polite and answered when I could. But then I saw that you feel bad, very bad. And I have a rule – if I have failed so far in my plans, I need to support those who don’t see for themselves how much they can do. You can do all you wish. You can gather people and organize them for common activities. For good deal. You are a wonderful person. You supported me later. And I began to be inspired by you. I learned how you feel, how you sympathize with other people, what your heart is. You have a beautiful smile and so much fire. Simply, we are all people, and we all have weaknesses that we have to contend with. And you too, and me.
Now you inspire me more and more, and I like your ideas, because I begin to understand them (it was difficult before because of the language barrier), and of course this feeling – I hate it, but I miss you constantly and I would not want to share you with anyone. I’m really unstable for the last 3 years, there were so many reasons, that’s why I did not want to get attached to anyone – it would create problems for everyone.
But you’re great, just know this. I love your smile. Your eyes. Even when they are tired after a hard day. I love your voice and I love your face. I love your body (so far in the pictures), I love your thoughts and that thing which guides you, the reasons why you are and what you do. You are a very kind person, so you suffered a lot. And you are wonderful, in any case, even when your strength is running out. I just love you because you are exist. I would follow you everywhere and support you in any crazy thing, and I would share with you my most beautiful night dreams. And if you would nearby, I couldn’t let you leave a bed, I would give you all of me. Simply, you are very important and forgive me, if somewhere my old complexes I project on you. I’m not perfect in this. Sorry. It happens only one timeline, then leaves. Wait a little, please, you’ll see a lot of good from me. And I hope you feel little better today or soon. If you need speak about any of your problems I always here.
Nizhny Novgorod stands at the confluence of two rivers – the Volga and the Oka. Oka divides the city in two parts, the upper part and the lower one. And people from the top hate people from the bottom, because the upper part is educated and cultured people of the European type, and in the lower part live orcs.
The legend says, that once upon the time the holy elder Makariy (person who founded our famous Makaryevsky monastery) sailed down the Oka. He sailed, and moored to the pier at the mouth of the Pochaina River near Nizhny Novgorod. He was seen by women who washed their underwear there. And they thought that he was a beggar. They beat him with wet panties and trousers, and he was very offended. And he cursed the city (so, probably, everything here is so terrible). He said that when there is a Last Judgment, the city will flood one of the rivers, Pochayna. But so far with the city there is a lot of other garbage.
The main square of the city is the Minin and Pozharsky square. There are monuments to Minin and Pozharsky, as well as access to the Upper Volga Embankment and to the monument to Valery Pavlovich Chkalov was a Russian aircraft test pilot and a Hero of the Soviet Union (1936), also to Chkalovchka staircase, very large and beautiful.
The policy of our city is this: we have a historic city and we preserve its historical appearance. In fact, you can read: “We don’t want to spend money on reconstruction, and when the houses collapse by themselves, these lands will be bought by rich people to build another shopping center.” Malls here are very large, real small smart cities. But I’ll write about this later too.
So, here a little photo of the area of Minin and Pozharsky, as well as – the upper Volga embankment.
Wait for Part 2 tomorrow) Here is not so bad in general, cause many of strange and interesting.
As you know, I started translate your book and do it when I have time, but I need your help. Even if I can’t write on English, I can see much of difficult places in the book, which I can’t change without you, Cause all it written by you. I can tell you, that there are many difficult words which people don’t perceive when many of it. And also there are many strange structures in your text. And things you know, but people don’t. So. For example: “they are all mostly unfamiliar with the dynamic of free association based two tiered consensus utilized by the People’s Army.”
I can’t change this phrase exactly for simpler text, cause it is how you called these things officially. But who knows, what is it? People can lose their interest on this phrases.
Also: “multidisciplinary; a linguist, a paramedic, a marine, a fire commissioner, a spook and an inner city transport” – but transport is not profession! You can’t tell this about any person, but may be you mean – a driver of inner city transport? It would be more correct, or I can’t understand something.
Also: “Sebastian and Adelina are lovers living together for the last nine months in the exile of Massachusetts so despite it” – great!! Readers at last can see real faces, real persons in your books, vut not a difficult phrases, But after this I read: “one shit given not a shit of a shit…” Is it a deliberate tautology? But it not sounds, IMHO.
So, I translate it more free, but I markered some places in text with red and asked you questions, please, take a look in this document and help me 🙂 i will need it much. And I really have to translate with free style, ‘cause many things sounds tricky 🙂
I love you. It is really interesting thing you wrote, but let people chance to read it with easiest way :-*
So, can I edit it as I do it on Russian (only), and you will check it after of course?)
This is all I can write for now. I am thinking of you and hoping your ongoing projects bring forth victory.
P.S> Don’t get distracted by the Palestinians.