Pome 1118

“Sometimes I think we have to get out of this place!”𝀓

The motherland calls,

And now we’re using a code.

The silence of touch, the science of mode,

The science of making one’s morals align

                 With the cold things done-for-dollars, in the absence of ethics, 

Or the g-d head the divine𝀓

Oh, the things I might do! Oh, things that you do.

An animal’s logic of rough-handled thrusting, 

Subsumes the illogic, or basic desire to woe or to woo. 

“If I get on my back for an hour ortwo”,

I see your face.

    Security, obscurity, can you lick something magic?

                      “Man, how many times did you die in disgrace?”

Frail little humans, trying to see a plot through,

black breaded blue black sky where every single star is a blessing, 

 A promise of pity, 

               “I didn’t ask what you’ve done lately, 

So I probably only muse partly, rip off your dress, and we forget second-guessing.

on the things you still have to do.

a breathtaking ode to the half-naked goddess that’s you.

    The thrusting of my logic dare outpace.

In the lack of a life we had picked out in earnest, 

Hinting the the hilt of a gentleman’s saber? You hand in my face?

     ➢ the back-breaking ease of the thing we call labor, 

The belt on the neck of the thing we call grace.

Abhorrent! On whose horse did you rode?

Morse code on my back, your fingers play piano.

Let the skill of your ill masquerading, let it lighten the load. 

                Let the lust that men drown in make it a new home, 

Make the world implode. Make a world where it’s up to a partner to lighten a load.  

       We both have nostalgia for things that ignite,

A lust for a new kind of rule?

A list of words for the way that the body can gyrate,

     and mix to a perfect soundtrack of the sage house abide or abode.

“Man, pretty cool.”

and then all things can explode.

Explode into opportune living of life spent in terror,

Life spent lacking free life, like the fairy tale ritual error.

The first time. 

It was always still the very best time, the first time,

So close to your body,

A Look in the mirror of the look in your eyes.

       In rented safe house attics suited for stealing, the petty theft of posture passion and wiggle thrust rhyme, silhouettes forming fantastic formations of fondle, 

Pausing the clock for a sensual mime.

Physically speaking, 

It was something divine.

But the next second time, 

       “We spoke candidly about the feelings on not having feelings, and escapading in Europe, and the subtle sublime,”

What a terrible habit, paying on the record,

Transferring rebels to camps or rubies for illicit moments of the financial district down climb.

Wasting the very last moments,

“Wasting one’s absolute time.” 

For in arrest, for is your work working off the world of stress,

     A test of the blessed, a test of the rest of the lifestyle, the bondage? 

The work of the night and the work of the question, the imagined, the partially guessed. for the guess of an intention to blow or to be or to bless!

To lay even one more hand on your most amble chest.

I close my eyes, and we kiss harder than the press will later confess.

I sought out your confidence, I seek out your most costly attention, I believe you think in Russian, but that’s a soft guess. 

I seek out something between total lust and a loyal affection,

I seek out writhing inside you and placing a kiss on every speck of your being,

What and how much am I after?      

I don’t ask you to fully undress.

My love is something absurd, the uses of my love are anyone’s guess.

I ask you to weigh.

Do I have the talent and useful out lie of skills to back up all of the ludicrous things I might say?

       Will all of the laughter outlay?

All the past hardships and tears?

It doesn’t matter the plot points that set out the setting,

        I want to use (and to know) and be used near on next to your body for years! 

Not just mere hours, in a state of total erotic orgasmic undress.

Speaking of evil and speaking of stress, please use me for fucking,

Please use me for parts.

Or for evil Jew medical legalish arts.

Floor boards are now creaking,

Shall we try and proceed under such flagrant duress!

        Rustling now in the attic, 

Erotica is what one is perhaps seeking; 

Also, are you waiting? Chandelier spills of 

For the end to come,

In a visitation, we commit petty crime.

In downtime, 

Surround sound to fondle around time.

in up time, in emotional downtime.

In the placement of dispondant downtime, 

You stroke the shaft of midnight off the layers of lime.

You lay me down, my face into a hole like a waterboard, I’m dripping. 

    You lay me down, your reflection an erotic silhouette of starlight, 

Lip service for a hardcore lash or lock of further lipping. 

Dasha, can you trust me yet? 

Have we made love in other lives?

Dasha, can you ever fully trust me, get you happy, get you fully unhinged in upset?

A tall tale of too much turmoil, a rare form of Amerkanski.  

You are well armed with your curvatures,  your lips tight.

A lusty lap dance for a lingering servitude,

I’ve been to your safe house in Midtown.

Your goddess naked, curving silhouette is etched in my mind at night, 

At first sight.

I want to render you completely naked,

And work very my sex on your very soul, lie where you lie.

A ride or a grip; or die for a try, par to the part of the whole,

with the ink of my pen, or the typing of sonnets that preferably never will get old,

 and preferably never quite die.

   Make you call out for me, 

like I call out for you, 

in the bellowing evilish New York dusk twilight.

    I want to kiss your lips forever, or just for the rest of right now, can we try, 

I have a half of a plan and I will show you how, how the last of us cry, 

for as many hours as it is possible to imagine them entertaining me.

I want to roughly take you,

There were sneaking, creaking footsteps toward the rented safehouse,

There were mechanical noises in the dark sky above,

But perhaps in reality, just make noble love.

My hands as they grip your hips,

   My tongue, when it lashes out, sips of fortuitous trips down the small of your spine, 

And the arch of your back when you moan out for me.

Make you drip, you make me drip, you make me melt, you make me sip,

   On the very most waters of want, on the lustiest thirst, on the thrown.

       On the edge of reality’s grip.

I can’t do this whole night of class war alone, 

I can’t write you too well from an ambulance late at night, 

from the glow of making us less smart phones. 

I can’t make love when your body is still something to buy or to own.

Are words purely worthless?

Is their weight to a promise. Is there weight to a stone?

Are we still having fun?

    I want you to think of me kindly when we are all done.

I want your lips on my lips, I want your hips on my hips, I want my whole flesh inside you, writhing naked right back to where the romance begun.

When the traps are reset, and the web is unspun.

Where do I know your naked body from?

Where do I imagine this whole tryst can go?

Do you think of me ever when my existence is gone?

Take you hard on a floor roughly, or a gentle, long kiss good night in a hotel bed, can you want me like a lover and still profit from a John?

Русский (рифмованный) перевод

«Иногда я думаю: нужно бежать отовсюду!» —
Зовёт нас родная земля,
Мы пишем шифром, в немом переулке у чуда,
Где такт прикосновений заменяет слова.

Наука того, как мораль подчиняют расчёту,
Холодным делам “за доллар”, без духа, без Бога в нутре.
Что я бы сделал? Что делаешь ты в поворотах?
Животная логика тел, уступающая логике тьме.

«Если лягу на час-другой» — вижу снова твой лик.
Безопасность, туманность — лижешь магический штрих.
«Сколько раз ты погибал позорно, до криков и рвот?»
Хрупкие люди ловят сюжет,
Чёрный хлеб, чёрный небосвод,
Где каждая звезда — благословенье,
Обет жалости,
«Не спрашивала я, что ты делал вчера —
Мне хватает лишь жеста,
Рву твоё платье — и нет больше бегства,
Есть только тела, и их высота, и последняя нежность».

Полунагую богиню продумывает мой стих,
Дыханием споря с твоей красотой.
Мы жили бы лучше — но путь был другой, нас увёл…
Твой жест — будто эфес от сабли был поднят над мной.

Тяжёлое и лёгкое, то что зовётся “трудом”,
Ремень на шее “грации”,
Где потеряно всё. На ком твой конь взлетал галопом?
Твой Морзе на моей спине —
Ты играешь, как рояль в темноте.

Пусть ложь твоих масок хоть как-то снижает саван заботы,
Пусть страсть, где мужчины тонут,
Станет домом в сердечной пустоте.

Мы оба скучаем по искрам, что жгли до зари,
По страсти, что строит законы и миры.
По словам, что описывают танец тела,
По музыке мудрых стен, что хранят ордена и тайны квартиры.

«Чёрт, круто же было».
И всё может взорваться —
Взрывом удачи,
Жизни, где страх — и любовь, и попытки восстать.

Первый раз —
Всегда лучший,
Так близко к тебе — словно зеркало глаз.
В мансарде секретной, где время крадут,
Где позы, касанья — изгибы страстей,
Где тени сплетают узор из тел,
Где вздох — это музыка,
Пауза — сонм нежных ролей.

Второй раз мы говорили честно
О том, как не чувствуем чувств,
О Европе, её авантюрном искусстве,
О тонком, почти бестелесном «вдруг».

О, ужасная привычка платить,
Переводить бунтарей и рубины
За тайные встречи на дне делового квартала.

Тратили последние вдохи,
«Тратили время — финальный товар».

Арест ли спасает?
Работа ли держит нас в мире, где боли — товар?
Ночные вопросы, оковы, догадки,
Где благословляешь удар.

Положить бы ладонь
На грудь твою — в пламени странных начал.
Я закрываю глаза — и мы целуемся так,
Как газеты потом не напишут.

Я искал твою уверенность,
Прошу твоего дорогого внимания,
Мне кажется — думаешь ты по-русски,
Но это лишь нежное предположение.

Мне нужно меж похотью и верностью
Узнать твой предел и твоё доверие,
Обнять каждую точку тела,
Не требуя даже раздеться.

Моя любовь абсурдна,
Её смысл — загадка и жест.

Скажи, есть ли талант
Удержать все нелепые фразы, что скажу я всерьёз?
Перекроет ли смех
Все прошлые слёзы и боль?
Неважны сюжетные трещины —
Я хочу быть с тобой
Годы, а не часы,
В оргазмическом, бешеном, нежном,
Беспамятном наголо-снятом тепле.

Говоря о зле и о стрессе —
Пользуйся мной,
Пользуйся частями,
Пользуйся “еврейской медициной и правом”,
На полу скрипят доски —
Но мы продолжаем.

В мансарде шуршат тени,
Ищут эротики,
Ждут конца,
Как визита небесной беды.

В паузах — преступленья малы,
В минуты простоя —
Ласка,
В часы разлада —
Тоска по ударам судьбы.

Ты кладёшь меня вниз лицом,
Как на водную пытку, —
Струится пот.
Ты кладёшь меня под свет звезды,
И губы твои творят
Служение боли и ласке сверх меры.

Даша,
Ты мне доверяешь?
Мы любили друг друга в иных мирах?
Даша —
Сможешь когда-нибудь верить,
Сбывать мои страхи,
Безумие вытравлять?

Ты — тень небесной работы,
Американский мой миф и бред.
И армия линий твоего силуэта
В ночи гремит.

Я был в тайном убежище твоём,
Где тело твоё — как статуя яркого тлена,
Где я хотел снять с тебя всё —
И душой, и рукой,
И стихом, где ни строчка не стареет,
Где слово не умирает порой.

Хочу, чтоб ты стонала так,
Как я стону по тебе
В злорадно-чудовищный сумрак Нью-Йорка.

Хочу целовать тебя вечно —
Или хотя бы до утра.
Есть план — и я покажу,
Как плакать вдвоём,
Как тянуть наслаждение часами,
Как разгораться в безумных играх.

Хочу взять тебя грубо,
Но в ту ночь
Казалось — вокруг механический шорох,
И шаги по лестнице,
И звёзды гудят.
Но на самом деле —
Это была любовь.

Мои руки на бёдрах,
Мой язык вдоль твоей спины —
И мир тает,
И таешь ты.

Я не выдержу этот классовый бой в одиночку,
Не напишу тебя с “скорой помощи”,
Где свет смартфонов гасит нас в ночь.
Не могу любить,
Когда тело — товар,
Когда любовь покупают за наличный вздох.

Есть ли вес у слова?
Вес у камня?
Всё ли нам в шутку?
Я хочу, чтобы ты вспоминала меня
Добро — когда всё кончится вдруг.

Хочу твои губы на губах,
Твои бёдра на бёдрах,
И тело твоё вокруг —
Как начало романа.

Когда ловушки сброшены,
Когда сети порваны —
Откуда мне знакомо твоё нагие формы?
Куда ведёт эта связь?
Думаешь обо мне,
Когда я исчезну?

Взять тебя жёстко на полу
Или нежно —
Ждать рассвет.
Быть любовником
Или стать для тебя
Очередным, кому платят за след.

MEC-A-1-S-9

S C E N E (IX)  

   Россияروسيا 

Nizhny Novograd, Russian Federation, 2016-ce  

*** 

It’s not always cold in Russia,” explains Polina Mazaeva, a Russian Chuvasan39 sympathizer and mother of a seven old named Yazan. Yazan was born to a Syrian Druze father who is not with them anymore. It is complicated, yet not that complicated in every society.  

POLINA IVANOVA MAZAEVA 

Men abandoning women with their child is a very old story actually in all cultures.” 

A pause. “But to be honest he did not actually abandon us, comrades, we just left the Middle East behind and returned to where I am more comfortable, where I believe a better life is to be had.” 

“It’s just that we have had to exhibit a certain moralistic coldness.” A certainly ethical chill? This was the experience of growing up in the ruins of the Soviet Union. But we are not without beliefs. We are not without our sympathies. You just must be careful how you talk about them. Things need to be rational; they need to be sentimental but only if sentimentality is kept in letters or behind closed doors. In short, in the Russian Federation you must think about what you write and what you say.   

Outside Moscow and St. Pete’s life is often lived quite poorly. Nationalism is still at an all-time high. It was very very bad in the 90’s and order, and some dignity, has been restored. When many have an internal critique about our leaders, or the price of buses, perhaps most best to keep it to yourself. Or the treatment of homosexuals or Chechens, perhaps we keep it out of our heads. Because the United Russia Party has made many advances to restore us to national dignity. Curbed the oligarchy to some degree and reigned in the free for all gangster-ism of the 1990’s. The infrastructure of the Russian city of Nizhny Novgorod, outside the downtown area remains largely as it was in the late 1950’s. Optimistically better than what Stalin provided, but still brutalist, soul sucking Soviet crumble. But everywhere theatre and music are affordable, also schools and hospitals. Certainly, the upcoming bus boycott will test the limits of ‘free speech’. There is admittedly not much free speech. There are piles of dirty snow all around the fourth largest city in the Federation. The very tall statue of Lenin still stands near the Hotel Marins Park. He’s still the default father of the nation. Why not? Only the ultra-wealthy have any admiration for the Czars, except for of course Peter the Great who stands tall over Moscow. We have a lot of cool history and we should be proud as a nation where we came from.” 

Russia is a multiethnic, mostly single party oligarchic federation of some 158 nationalities, immediately east four hours from Moscow is the Chuvash Republic. The semi-central Asian Chuvash people are vaguely European and vaguely Asian; almost all are orthodox Christian and have never in remembered Russian history run afoul of the central authority. Never got ourselves butchered or deported enmasse to Siberia. No, no, the Chuvash play well with others. The Chuvashan capital is Cheboksary on the Volga, but many can be found in Nizhny Novgorod, “the Russian Detroit”, once a closed and secret city called Gorky. Who is Polina Mazaeva? A coy Russian Agit-prop? No, no, she actually has fallen in love with this tragic radical, Sebastian Adon. Fallen in love by letters actually. And they are preparing to meet, but have composed several Russian American, or Americano Soviet love songs and scribbles. 

Why and when Sebastian and Polina began to write to each other is of no great mystery, both were in pure existential crisis. Whatever else they may do for a living, they are both writers and artists too in temperament. They wrote often and eloquently in the year leading up to his “deployment in Kurdistan Syria and Iraq”. These letters and poems all sounded similar, but not the same to previous love affairs during the Cold War, but they reinforced each other’s motivation.  

This is not a ballad for two people who move on!” But fundamentally the reality of their underlying narrative was that one-day Sebastian, who had more agency via his U.S. passport would fly to her and give her a new life. A more tragic but realistic understanding of the correspondence was that before he was going to do the hard part; give her and her son a new life; he would go to Syria, where obviously he could die. She mentioned the contradiction seldomly. Their worst fights were Polina’s frequent accusations of Sebastian’s habitual womanizing. Which was real, but not as magnified as she made it out to be. He was not sleeping with every single woman friend he appeared in a Facebook photo with. But he had lovers she did not see. He assumed she did too, but she did not. She loved the idea of him but never expected him to ask for some mega long distance monogamous relationship. It was strange. But she had a son and little Yazan kept her more faithful. Sebastian in the meantime took under half a dozen women to bed, the idea of Polina was sentimental to him, but also not exactly real. Periodically she would flip out over a woman he appeared with on social media. But it would fade. Several times he threatened to cancel the Russian leg of the trip, but he did not want to. Russia was something he needed to see before he died. He probably will die out there like the 600,000 plus others who had perished in the war so far. Maybe in an airstrike, maybe ingloriously from some stray mine. ISIS has allegedly booby trapped every room of every house of every village, town and city they have occupied. Anyway, a lot of people were dying ingloriously in the former State called Syria, Russia most important ally in the Middle East.  

The correspondence was real. They uniquely relied on each other to float. The underlying assumption that their struggle was real, that Sebastian would die on some barricade rather than raise a family and that Yazan had frozen her life into place. Sebastian had clearly acquired “revolutionary delusions of grandeur” and was now “enslaved to his own expectations of possible heroism”. Polina had fallen hard for her baby’s father and been rejected by his Druze family and a life in Dubai she an her son Yazan eventually abandoned. The Russian state and her parents shouldered some of the costs of raising a seven-year-old, but her life was a dull repetition and a soft cage. 

Yes, the struggle is quite real!  Sebastian had averted ongoing suicidal ideations several times through her soft tone and patient words. Polina had taken on new online classes and high expectations of what was possible. While the flirtation with self-harm was mitigated by the responsibility of motherhood, she had dark times. They needed each other after a point. They waited happily for the next response which honestly flowed all day every day since he was an ambulance man, and she was very per diem self-employed with information technology type assignments in graphic design. They wrote and wrote and wrote. Sometimes poems, songs or sketches. Sometimes he would tell her how hard he planned to fuck her, or she would write out something that seemed hard enough to be a rape scene. They both were getting what they needed out of it. A friend in the dark. Two friends in long distance post-Soviet love. Two dreamers who live in utter and total nightmares. It gave them something to believe in. 

Polina Ivanova Mazaeva throws back her crimson dyed hair and makes a pouty Chuvashan face for a selfie. I love only three men! I love my son the most, he is the future. He is happy and free and built from diverse parts. Yazan is his name, and he is seven years old. Like any mother I have to love my son very first, even before myself! I am sometimes a dramatic and hysterical person, but this is who I am. Also, a jealous wife. 

“My mother is of unknown ethnicity, unknown as her mother was adopted as an orphan during the Great Patriotic War against Germany. In appearance she is convincingly Slavic. Her father is a happy smiling Chuvash40.” 

I love second, my forbidden, partially forgotten Syrian Druze ex-husband, Damien. He is in Dubai now, we tried hard to make this work, but he is Druze, and I am Chuvasan, and never the two can be together. We tried. But it was too complicated. I love him still, I fantasize about him returning for me and carrying me off to the high-tech parts of the Middle East, but he is gone. Only the face of my son reminds me a little of him. They make fun of him in school and call him Arab, but this is not Arab. He is Chuvash, and Druze. Holy, actually, a reincarnated Druze inside him will speak in parables sometimes. 

“My third love, and final for now is Mr. Comrade Sebastian Adonaev. An American. A New York revolutionary, a medical worker on ambulances and a very gifted artist. Perhaps better understood an upper middle-class malcontent. Aspiring revolutionary? I hope he will not die in Syria, but statistically, it is quite probable. He has my heart in some strange way. Only with his spirited words.”  

Sebastian makes a lot of written reports, partly because he’s a writer and partly because his team is spread widely over four countries. He writes me love letters and also forwards technical reports. They are highly boring but cast some insight into his Middle Eastern movements and affairs. I am not really invested in his brigade of foreign fighters bound for Syria, of course, but I admire them all for their relative bravery. Rather, it would be better if he just stayed in Russia with me when he arrives, which will apparently be on May Day 2017. 

Sebastian writes to Polina Mazaeva frequently, as though the spirit of the 18th century could still be alive within the tools and technology of Century 22: 

Dear Pauline, 

There are eight people in or supporting the growing expeditionary party into Rojava. Some are working on the field ground and some from the safety of the U.S.A. Demhat al-Jabari, a Kurdish patriot I met in university, is negotiating with me in Kurdistan. He will likely go to Rojava but return for school in the fall. Shoresh is an actual anarchist, he doesn’t really have a role as much as he showed up to fight in the Y.P.G. and perhaps do some gardening. The constant gardener doesn’t care about any bigger picture or whether Rojava will rise or fall, he will come for six months and depart. He has a wife and young baby, so it’s better, I guess. Alacan al-Biban Rasool is a Kurdish fixer boss. He’s a local to Erbil. He does Fixing, without ever taking money. Yelizaveta Kotlyarova is a Russian doctor, just a podiatrist, and Dr. Jordan Wagner is an ER doctor, and they will do medical control from the stateside. Pete Saint Reed is a marine leading a little medical detachment inside Mosul. Justine Grace Schwab is working with Alacan al-Biban, also with Pete, and maybe could be our 8th; but she is savvy and magic and cunning but doesn’t play on a team well. 

Our overall contribution to the humanitarian side of the war in the end was under forty women and men deployed in Iraq under the auspices of Pete Reed’s N.G.O. Global Response Management, and mere four volunteers from abroad, a gardener and I named Spike going up in the mountains, and over the river and into the Y.P.G. A Peruvian nurse named Francisco who worked briefly with Pete in the battle of Hawija, and a Kurdish American negotiator named Demhat al-Jabari. So Pete Saint Reed was a better commander and focused wholly on the work in Iraq.  

“There are a lot of complications,” he claimed.  One may have been the lack of a reliable hotel bar in Rojava. My unit of four, really three in the end was all we could manage to get over there and into Syria. Several dropped out, unexpectedly? Not expediently expected. The American activist drama queen, “VIP leftist” Cecily Macmillan. A medical assistant in training named Joshua Hunter and a Ukrainian EMT named Philip. Syria is not actually an easy place to sell volunteerism in America. 

Few of these volunteers in the end proved dependable, but who could really blame them in the face of the Syrian Civil War bloodbath. Only the Kurds Alacan al-Biban and Roj did any leg work, out of patriotism. Oh yes, Spike did his seven months but certainly none of that was dedicated to the medical mission. He deployed to shoot at the enemies of the revolution. 

Really Pete Reed’s success, if you can deem it any success what he accomplished, in Iraq was about managing to access the W.H.O. money.  His military veteran can do bravery and being embedded with the Iraqi Special Operations Forces helped a lot. The potential disaster of our Syria mission had most to do with the near total inability to reinforce or evacuate our team once inside Syria, being therefore wholly dependent on the whims of the YPG. Which again, stands for People’s Protection Units, the P.K.K. mostly Kurdish militia fighting ISIS as the primary Coalition-led proxy. Who allegedly and have a deep “martyr culture” and a sort of contempt for Western medical workers.  

Sebastian’s reports, like his mind, dig deep then ramble out into incomplete destinations. Actually almost no one reads them besides Demhat, Alacan al-Biban and Polina; sometimes Mr. David Smith, or anonymous forces based in Arlington. Regarding Polina and Sebastian; 

“We are both writers and both artists, she took only a slight interest in my Middle Eastern Affairs.” So, Sebastian thought, but that was not true she followed Russia in Syria closely. The Russian media anyway called it “World War Three”. Polina authored many email letters and some he printed out and carried with him in a leather binder. Sebastian carries her letters about to reinforce in himself courage when the weather is too hot, which it always is, and death is inevitably getting too near, which it sometimes does. Such was one; 

My Dear Comrade Sebastian, 

Privet!  

Maybe because many of all in my life you don’t know. You are important to me, that’s why I am winding all, afraid to lose you. I don’t want to be selfish; it just happens. And I really didn’t want any relationship before I knew you better, because I needed to take a break after the last relationship and do something with my psyche and my life.  

Why do I claim any love for you? When you wrote to me in October, I just couldn’t understand why you sent me such long letters. Especially because most of them were difficult for me to read. I just wanted to be polite and answer when I could. But then I saw that you feel bad, very bad. And I have a rule – if I have failed so far in my plans, I need to support those who don’t see for themselves how much they can do. You can do all you wish. You can gather people and organize them for common activities. For a good deal.  You are a wonderful person. You supported me later. And I began to be inspired by you. I learned how you feel, how you sympathize with other people, what your heart is. You have a beautiful smile and so much fire. Simply, we are all people, and we all have weaknesses that we have to contend with. And you too, and me. 

Now you inspire me more and more, and I like your ideas, because I begin to understand them (it was difficult before because of the language barrier), and of course this feeling – I hate it, but I miss you constantly and I would not want to share you with anyone. I’m unstable for the last three years, there were so many reasons, that’s why I did not want to get attached to anyone – it would create problems for everyone. 

But you’re great, just know this. I love your strange smile. Your cunning brown eyes. Even when they are tired after a hard day. I love your voice, and I love your face. I love your body (so far imagined in the pictures), I love your thoughts and that thing which guides you, the reasons why you are and what you do. You are a very kind person, so you have suffered a lot. And you are wonderful, in any case, even when your strength is running out. I just love you because you exist. I would follow you everywhere and support you in any crazy thing, and I would share with you my most beautiful night dreams. And if you were nearby, I couldn’t let you leave a bed, I would give you all of me. Simply, you are very important and forgive me, if somewhere my old complexes I project on you. I’m not perfect at this. Sorry. It happens in only one timeline, then leaves. Wait a little, please, you’ll see a lot of good from me. And I hope you feel a little better today or soon. If you need to speak about any of your problems, I am always here. 

Your comrade & your future lover, 

Polina Ivanova Mazaeva 

P.S.   

Do not have boring affairs with other lesser women or get yourself killed in that forever war. There are many people besides me who care about you!” 

Ripped Out by Back_188

If I forget your Jerusalem, 

May my right hand cut the left hand off, divisively. 

     Incisive, embedded with old zealous ideas, ideas one learns and relearns the inner most parts, all their life. 

This life and the adjacent lives. 

Ripped: from my mother’s land,  

         Ripped from the olives, 

 And the dry heat spell, the ravines, the dirt dust, the shifting sands. 

Ripped out my back; 

My backbone flute plays sweet harmonic, 

Your jurations, gyrations, are a balm upon fleeting; often useless life. 

My knife, a pattern dagger;  

My knife is a blood guzzling strife. 

And in tune with the jargon and the heat wave, it makes you fit to be my wife. 

And if it was not two,  

if it were a single man made, in the making than this juggernaut would crumble, it would stifle, it would cease its aggressive onslaught. 

             We continue to build on the structures of a new state. 

The old state, a simple place of hate. 

The old state, a means to suckle one’s blood survival, more living meager, some living Tate. 

Yō, fuck that guy in prison. 

   Cut his off. Thats how much i hate the faces on their slate. 

If I forget I am of Judea, of Samaria,  

If I forger let my left hand gash my face.  

Let me take my own eyes lest,  

I ever forget that I am IEVREE, not Blanc. 

Best and not finest, Best and not bravest, best of the best of our trade.                

On this poetic escapade, let he say I love my Abe, I love my country, my wife and my tax collector are not of equal stuff. 

Have I wrote today enough? 

Do you hear me!? 

My wife, is my witness, my land is between two oceans not some river, not some sea.            

And in crushing my chest, in ripping out my spine to make music; did I pass Hashems new test? 

            I have saved more than I have taken. To learn, the nature of our struggle you would have to read the rest. 

MEC-A-I-S-XXIV

S C E N E (XXVI)  

תל אביב-יפו 

TEL AVIV, State of Israel, 2001 ce 

*** 

I stay in several questionable places while I make myself a weekend warrior, moving about the country. Which us only eight hours tall and 2 hours travel wide. I sleep in the kind of hotel rooms that you pay for by the hour and where small roaches creep up the bathroom walls out cracks in the ceiling and floor. Grunts through paper-thin walls, and bed boards banging like a carnal metronome. Sometimes I’d sleep on Jerusalem Beach under one of the many wooden pergolas built on the sands. Occasionally I’d get offered a couch in a female or gay man’s never-seemed-to-be-air-conditioned apartment. I’d always wake up in my own sweat feeling hungover stinking of cheap vodka when I was lucky with a broad whose name ended with an ‘A.’ Later on, in memories, I just associate Tel Aviv with being out all night. The place I’m at tonight is swinging. This happens when my morals are loose.  

The weekend warrior tale had alternative endings. The first was called the missionary. I’d split a bottle of vodka with a client or two and sit on the beach recounting my yarn of exile. We’d palaver on the boardwalk over a twenty-shekel bottle of still water chased with cola or cherry juice about how I came to this place and what was across the sea in that city they all seemed so eager to run toward. That was missionary work. I had worked this tale so many times that it came out like a sermon.  My congregants always spent more to purchase a picture after the homily was delivered than they would have before. They’d often give me a number to get fed or get fucked or have a placed to sleep for the night that was not sand or pavement.  

Far more often than the missionary came the genie in the bottle. The small peace I had seen through observing Shabbos with the Golder’s Green Jews was drowned in the even greater peace of drinking, fucking, smoking and fighting. I was back to the lifestyle I led prior to my internment in the series of hospitals and the Family School. The rapes and the robberies were gone, but in all other ways it was come-on-in-and-sin. I smoked opium and hash. I drank vodka alone and with my congregation.  

My Russian compatriots yearned for New York Americana, and I delivered it. I was a symbol of the city they hoped every night that they might still get to grow up in. So, their girls swallowed my cock and fucked me even when I could not speak a word of their language. Anya spoke a sort of broken half-English. Everything was in the future tense and every sentence included a couple of Russian words, a couple of Hebrew ones and the curse word blat, which means bitch-fuck-shit-cunt. These street Russians use it like a comma.  

Anya does not live in Tel Aviv. She lives in Pardes Hanna on the road to Haifa. She is down here on the tiyeled more than I am for her work. She never says what kind of work. One of the many Dimitri’s tells me she is a ‘medical agent.’ These Russians roll deep, like twenty people whose names I’m not expected to keep track of. Mostly they sit on the boardwalk getting drunk all weekend. The Russians post up where I sell across from the Opera Towers so now, I’m part of the gang.  

The only time I recall paying for a hotel by the hour was when I banged out Anya in a roach motel with no sheets. We’d drunk so much still water that it was hard to stand. We fucked frantically. I clenched her burgundy, blonde hair as I sucked on her C-plus tits thrust after thrust.  The night she attempted to tell me about how Ariel Sharon started the second Intifada, I realized it would be nice to take her to dinner. Or at least have a picnic with a scenic view. Some figs and cheap white wine. Some crackers and some cheese. I don’t really want these girls to think I’m some dark fuck that has no romance in him.  

Everyone likes an artist, and I know I am playing a part in all these young girls’ escapist fantasies. I’m that hero in the night who’s gonna whisper it’s all gonna get better one day after I tell them a good story. Never mind my art, it’s all in the epic sincerity of my various yarns. I give these girls something to believe in. I give them some hope that life is like a mission and not just a journey in the darkness. I mean some girls fuck me just because I’m from New York, but I’d like to think that Anya could understand every fourteenth word I say. Then I can be a kid again and do the cute courtship type stuff, write her a poem or something. It washes over me and recedes just as fast. My emotions would be wasted on her. It would add a sense of development to a relationship that has been taken as far as it can or should be.  

*** 

I found a free place to live after three days in Tel Aviv. I was selling art, as I do when money and options run out. A lanky and dark- complexioned Ashkenazi and a jacked-up Russian with spiked hair approached me. Their names were Gilead and the Greek respectively. The Russian kid called the Greek understood more than he could communicate so he let Gilead do the talking.  Gilead seemed something of a slimy ass to me. They were both aimless street kids. Gilead told me there was place called Bet Ashanti where I could get three meals and a bed for free just by being homeless and underage. They said it was clean and relatively safe. I was sold.  

I accompanied them all the way down past the Dolphinarium and the drummers of the Tiki Beach beyond the Dan Hotel to the crossroads of Tel Aviv and Yaffo into a neighborhood named Florentine. At least the Bet Ashanti was clean. It looked like an urban kibbutz behind the Dan Hotel across from a rundown parking lot. There were twin wooden bunkhouses, and a huge wooden porch cluttered with twenty boys and girls about my age on wooden tables and chairs. The rec room had computers and couches and a pregnant 15-year-old Yemeni. There was something about it that was very Mary Poppins, but it was more like Lord of the Flies. The older battle-axe of a woman who was on duty looked like she had punched a few of these kids out. My new housemates were sizing up what I had to steal even before I put my bag down. Most of them introduced themselves, but I can’t ever catch names when I meet more than ten new people at a time.  

It just so happened to be sundown on Friday. We gathered around a huge table in the rec room to eat a Shabbos dinner, light some candles and sing the prayers. There were forty kids in all. The girls had their own apartment up the street. They gave me a locker without a lock and bottom bunk in a large room full of kids that stayed in and out of juvey. Greek told me to hold down anything I had of value. I was one of only two or three Ashkenazim in the lot. They told me not to do any drugs and to come home by midnight. They say I can stay here until I get on my feet.  

Blog at WordPress.com.

Up ↑